ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

and rationale underlies

Spanish translation: y análisis razonado fundamentan/son la base de


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:and rationale underlies
Spanish translation:y análisis razonado fundamentan/son la base de
Entered by: Coral Getino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Mar 17, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering: Industrial
English term or phrase: and rationale underlies
¿Mé podría dar alguien una propuesta de traducción de "rationale underlies" en el siguiente contexto?

A glossary of keywords and rationale underlies the allocation of functional requirements. Non- functional requirements can be formalised according to properties, values and relations.

Muchas gracias.
MAA
Local time: 08:31
y análisis razonado fundamentan/son la base de
Explanation:
Esta es una posible opcion... supongo lo que te confundia es el verbo, "underlie"

underlie [,un·der'lie || ‚ʌndə(r)'laɪ]

v. estar bajo de, estar debajo de, ser la base de, subyacer; ser subyacente Babylon English-English

• underlie [,un·der'lie || ‚ʌndə

v. place underneath; lie under; provide something that supports from below
Selected response from:

Coral Getino
Local time: 02:31
Grading comment
Gracias. Me parece una buena propuesta la de "análisis razonado son la base de".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4y análisis razonado fundamentan/son la base de
Coral Getino


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y análisis razonado fundamentan/son la base de


Explanation:
Esta es una posible opcion... supongo lo que te confundia es el verbo, "underlie"

underlie [,un·der'lie || ‚ʌndə(r)'laɪ]

v. estar bajo de, estar debajo de, ser la base de, subyacer; ser subyacente Babylon English-English

• underlie [,un·der'lie || ‚ʌndə

v. place underneath; lie under; provide something that supports from below

Coral Getino
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias. Me parece una buena propuesta la de "análisis razonado son la base de".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: