English: ... has been presented yet.Spanish translation: ningún ... ha sido presentado aún. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | ... has been presented yet. | | Spanish translation: | ningún ... ha sido presentado aún. | | Entered by: | María Álvarez |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Engineering: Industrial | | English term or phrase: ... has been presented yet. | ¿Cómo podría traducir "... has been presented yet" en el siguiente contexto?
This scenario depicts flexibility of mind fairly consistently, but no concrete practical suggestion of how physical representation could be solved in order to comply with a requirement of flexibility has been presented yet.
Muchas gracias. |
| | Clarification request(s) and responsejairo payan: 4:21pm Apr 16, 2006: Una observación. Yo lo dejaría...no ha sido presentado "todavía" (yet) y no "aun" (still).
Todavia es algo que se supone va a ocurrir y no ha ocurrido.
Aún es algo que está ocurriendo y se supone que va a dejar de ocurrir.
-
|
|
| | Selected response from:
Sabine Knorr Spain
| Note from asker to answererGracias. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |