English to Spanish translations [PRO] Engineering: Industrial | | English term or phrase: ..., which indeed design products should,... | En el siguinte contexto, ¿cómo debería traducir "which indeed design products should,"?
Such an interdisciplinary development strategy is in essence based upon the idea that if a product design concept involves effects of product gestalt on human sensations, which indeed design products should, sensations should not be postponed until the end because of some fear of ‘inappropriate’ subjectivity.
Muchas gracias. |
| MAAKudoZ activityQuestions: 655 ( 7 open) ( 61 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 08:31
|
| | Selected response from:
Sabine Knorr Germany Local time: 08:31
| Grading comment Muchas gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 ...condición que deberían cumplir los productos de diseño
Explanation: mi sugerencia
| Sabine Knorr Germany Local time: 08:31 Native speaker of: German PRO pts in category: 14
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |