ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

"Kit-of-parts" proposals

Spanish translation: propuestas organizadas por módulos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Kit-of-parts" proposals
Spanish translation:propuestas organizadas por módulos
Entered by: uxia90
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 May 3, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: "Kit-of-parts" proposals
¿Cómo debería traducir "Kit-of-parts proposals" en el siguiente contexto?

An additional observation made concerned the nature of the final proposals generated by teams C1 and A2, which both produced "kit-of-parts" proposals. This in contrast to the proposals generated by the other teams, which were integrated solutions.

Muchas gracias.
MAA
Local time: 08:32
propuestas organizadas por módulos
Explanation:
both produced "kit-of-parts" proposals
ambos presentaron propuestas organizadas por módulos/ en secciones/divididas en varias partes...

Algo así entiendo yo.
Selected response from:

uxia90
Local time: 08:32
Grading comment
Muchas gracias por tu propuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5propuestas en conjunto/en equipo/solidarias (de las partes)Rosaelena5
4 +1propuestas organizadas por módulos
uxia90


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kit-of-parts" proposals
propuestas organizadas por módulos


Explanation:
both produced "kit-of-parts" proposals
ambos presentaron propuestas organizadas por módulos/ en secciones/divididas en varias partes...

Algo así entiendo yo.

uxia90
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias por tu propuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kit-of-parts proposals
propuestas en conjunto/en equipo/solidarias (de las partes)


Explanation:
No hace falta mencionar las parte, porque el texto ya las menciona.

Rosaelena5
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: