ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

a tall order

Spanish translation: tarea difícil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a tall order
Spanish translation:tarea difícil
Entered by: MAA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 May 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: a tall order
¿Cómo podría traducir "a tall order" en el siguiente contexto?

In order to understand and participate in the coordination of varios contributions, a central controlling party therefore must be multi-lingual. This is a tall order if the composition of a design team includes a wide variety of experts, each speaking very specialized languages.

Muchas gracias.
MAA
Local time: 08:32
tarea difícil
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Idoia Echenique
Spain
Local time: 08:32
Grading comment
Muchas gracias. Es la mejora opción.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3es algo difícil / un reto
David Russi
3 +3tarea difícil
Idoia Echenique
4 +1es un verdadero desafío
Smartranslators
5verdadero desafío
oxtrans
4un exigencia grandeKaren Olson
4un requisito excesivo
Olga Alex
4es dificil conseguir/esperar que xxx sea xxx es mucho pedirxxxcw010


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
es algo difícil / un reto


Explanation:
Oxford:

a tall order: 40 pages by tomorrow? that's rather a tall order, isn't it? ¿40 páginas para mañana? eso es mucho pedir ¿no?; it's a bit of a tall order, but I'll see what I can do es algo difícil, pero veré qué puedo hacer; (before noun)

David Russi
United States
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiquipaisa: Reto queda bien en este contexto.
32 mins

agree  María Teresa Taylor Oliver
40 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es dificil conseguir/esperar que xxx sea xxx es mucho pedir


Explanation:
.

xxxcw010
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
es un verdadero desafío


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 327

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
10 mins
  -> Gracias Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tarea difícil


Explanation:
Una opción

Idoia Echenique
Spain
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias. Es la mejora opción.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: prefiero esta entre todas las aportadas hasta ahora
1 min
  -> Muchas gracias, George :)

agree  teju
13 mins
  -> Gracias, teju :)

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, Egmont :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un requisito excesivo


Explanation:
Otra idea

Olga Alex
Spain
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un exigencia grande


Explanation:
Asi lo entiendo. Es como "mucho para pedir/exigir."

Karen Olson
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
verdadero desafío


Explanation:
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/tall order.html... Something that is likely to be hard to achieve or fulfil is a tall order

also see: previous KUZOZ!!


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/704874
oxtrans
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: