Spanish translation: de la superficie del tubo y recubriéndolo solamente)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
from the tube face and facing only.
Spanish translation:
de la superficie del tubo y recubriéndolo solamente)
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / An operation manual for a tube cutting machine
English term or phrase: from the tube face and facing only.
Hello to all, and thanks in advance!
The paragraph:
Toolholder head (fix); equipped with ID tracking wheel to follow tube profile plus tool to chamfer according to API 5L specifications (outside chamfering 30° *from the tube face and facing only*). Note: to be employed only when chamfering according to API 5L specifications.
I know chamfering means "biselado", for welding pipe lengths, but 'face and facing' is giving me trouble. I don't have drawings to "see" what's going on withthis machine.
Explanation: face sería el frente o el anverso pero me pareció mas adecuado superficie
facing=providing something with a surface of a different material
yo diría que eso es recubrir o revestir. Entonces se leería: (biselado exterior a 30° de la superficie del tubo y recubriéndolo solamente). Espero que tenga sentido....Suerte!
de la superficie del tubo y recubriéndolo solamente)
Explanation: face sería el frente o el anverso pero me pareció mas adecuado superficie
facing=providing something with a surface of a different material
yo diría que eso es recubrir o revestir. Entonces se leería: (biselado exterior a 30° de la superficie del tubo y recubriéndolo solamente). Espero que tenga sentido....Suerte!
Marisol Sahagun Local time: 01:33 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 20