KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

there remains no substitute for operator vigilance

Spanish translation: la supervisión por parte de un técnico cualificado sigue siendo insustituible

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:there remains no substitute for operator vigilance
Spanish translation:la supervisión por parte de un técnico cualificado sigue siendo insustituible
Entered by: Marian Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Jul 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: there remains no substitute for operator vigilance
Contexto: turbina de vapor de eje simple

Protective functions

While the turbine control system provides continuous turbine protection during all phases of operation, there remains no substitute for operator vigilance and expertise in detecting potential problems before they become serious enough to require automatic control system action
Bernadette Mora
Spain
Local time: 16:33
la supervisión por parte de un técnico cualificado sigue siendo insustituible
Explanation:
Espero que te sirva, suerte!
Selected response from:

Marian Martin
Spain
Local time: 16:33
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nada reemplaza el estado de alerta del operario
Maria Diehn
4 +2no hay como la supervisión y experiencia de un operador/técnico...teju
5no queda otra alternativa más que el control del operador
Adolfo Ossi
4 +1la vigilancia del operario no tiene sustituto
Salloz
4la supervisión por parte de un técnico cualificado sigue siendo insustituible
Marian Martin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no queda otra alternativa más que el control del operador


Explanation:
Se refiere a que el control (y la pericia) del operador son la única forma de detectar problemas antes de que se vuelvan graves

Adolfo Ossi
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la supervisión por parte de un técnico cualificado sigue siendo insustituible


Explanation:
Espero que te sirva, suerte!

Marian Martin
Spain
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no hay como la supervisión y experiencia de un operador/técnico...


Explanation:
... capaz/bien entrenado/cualificado

Otra opción:

no hay nada mejor que la ...

teju
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álida Gándara
25 mins
  -> Muchas gracias colega - teju :)

agree  Egmont
2 hrs
  -> Muchas gracias colega - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la vigilancia del operario no tiene sustituto


Explanation:
Mi opción.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-04 14:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque los sistemas de control de la turbina... etc, en lo tocante a detectar posibles problemas antes de que se vuelvan lo bastante serios como para requerir la acción del sistema automático de control, la vigilancia y destreza del operario no tiene sustituto.

Más o menos, esa sería mi versión.

Salloz
Mexico
Local time: 09:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diehn: Su opción es correcta, pero deja abierta la posibilidad de que se entienda como que lo mejor es supervisar adecuadamente al operario. Sé que no es lo que usted tiene en mente pues todas sus respuestas son óptimas). :)
12 hrs
  -> Ciertamente cabe la posibilidad, María. Gracias por el agrí, la observación y el comentario. Quizá sea mejor: la destreza y vigilancia del operario no tienen sustituto.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nada reemplaza el estado de alerta del operario


Explanation:
La palabra "vigilance" se refiere aquí a que el operario de la máquina tiene mucho cuidado, presta mucha atención a lo que sucede, está vigilante, vigila, etc. Propongo que la traduzca como "estado de alerta" u otra expresión que de la misma idea.




Maria Diehn
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: O: la destreza y la atención del operario.
10 hrs
  -> De acuerdo, muchas gracias.

agree  Richard Ruiz
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2007 - Changes made by Marian Martin:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search