Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | English term or phrase: armature winding, zero-central millivoltmeter | Brushes en neutral zone
Voltage pulses repeated on the excitation, will give changes of induced voltage on armature winding, which will be noticed between two contiguous brushes-lines, with zero-central millivoltmeter.
Muchas gracias por cualquier ayuda. |
| | | Selected response from:
Hector Aires Local time: 03:34
| Grading comment Gracias mil Héctor... Por fin ya terminé de revisar el inmenso documento. Millones de gracias por tu ayuda!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +1 bobinado/arrollamiento/devanado de la armadura, con un milivoltímetro con cero central /al medio)
Explanation: Bueno, hay varias opciones.
+ saludetes
| Hector Aires Local time: 03:34 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 86
|
| | Grading comment | Gracias mil Héctor... Por fin ya terminé de revisar el inmenso documento. Millones de gracias por tu ayuda!! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |