ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

"machined housing"

Spanish translation: estuche maquinado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"machined housing"
Spanish translation:estuche maquinado
Entered by: Ernesto de Lara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Jan 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Engineering
English term or phrase: "machined housing"
* shall supply parts under part numbers 8449 (machined housings)..."
Juan Arturo Carbajal Manjarrez
Mexico
Local time: 18:29
estuche maquinado
Explanation:
Si tuviera el suficiente tamaño se trataría de un gabinete maquinado
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 17:29
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1carcasa rectificada
Henry Hinds
5 +1carcasa/cuerpo/caja maquinada/mecanizada
Hector Aires
5estuche maquinado
Ernesto de Lara


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
carcasa rectificada


Explanation:
Ya

Henry Hinds
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) ... :)
39 mins
  -> Gracias, MPGS.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estuche maquinado


Explanation:
Si tuviera el suficiente tamaño se trataría de un gabinete maquinado

Ernesto de Lara
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 223
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
carcasa/cuerpo/caja maquinada/mecanizada


Explanation:
Casrcasa no me acuerdo si es con s o z y no tengo el DRAE a mano.
Los medidores (si de eso se trata) habitualmente tienen una base de aluminio fundido y una tapa de chapa, también de aluminio, estampada. También los he visto de plástico. Me llama la atención lo de mecanizada a menos que se refiera a los agujeros roscados que posee, siempre y cuando se trate del medidor.
El Étor

Hector Aires
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
24 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: