ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

tank liquid fill valve

Spanish translation: válvula de llenado de líquidos del tanque

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tank liquid fill valve
Spanish translation:válvula de llenado de líquidos del tanque
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 May 2, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Safety sheet (Ammonia)
English term or phrase: tank liquid fill valve
En realidad necesito ayuda con la última parte de la oración, no sé cómo ordenar los términos para que no suene raro.

La oración es: "Open the liquid valves, starting at the Bulk Tank and proceeding along the line to the **tank liquid fill valve**."

Yo tengo: "Abra las válvulas de líquidos, empiece en el Tanque de Almacenamiento y continúe en orden hasta llegar a la **válvula para el llenado del tanque con líquidos**".

Pero de tanto buscar otras variaciones, la frase ya no me suena a nada; yo creo que está bien, pero igual preferiría saber qué piensan ustedes. Gracias.
Claudia Alvis
United States
Local time: 10:07
válvula de llenado de líquidos del tanque
Explanation:
NASD: Manejo Seguro de Amoníaco Líquido (NH3)Válvula de llenado- (La misma inspacción que la válvula de salida). ... Un sobrellenado del tanque con amoníaco líquido no es peligroso. ...
www.cdc.gov/nasd/docs/d001701-d001800/d001719/d001719-s.htm... - 21k - En caché - Páginas similares

PDF] Agricultural Tailgate Safety TrainingFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Válvula de Salida. del Líquido. Válvula de llenado. Medidor fijo del. Nivel del Líquido ... Un sobrellenado del tanque con amoníaco líquido no es peligroso. ...
ohioline.osu.edu/atts/PDF-Spanish/NH3-Handling-SP.pdf - Páginas similares
Selected response from:

Smartranslators
Spain
Local time: 17:07
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5válvula de llenado de líquidos del tanque
Smartranslators


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
válvula de llenado de líquidos del tanque


Explanation:
NASD: Manejo Seguro de Amoníaco Líquido (NH3)Válvula de llenado- (La misma inspacción que la válvula de salida). ... Un sobrellenado del tanque con amoníaco líquido no es peligroso. ...
www.cdc.gov/nasd/docs/d001701-d001800/d001719/d001719-s.htm... - 21k - En caché - Páginas similares

PDF] Agricultural Tailgate Safety TrainingFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Válvula de Salida. del Líquido. Válvula de llenado. Medidor fijo del. Nivel del Líquido ... Un sobrellenado del tanque con amoníaco líquido no es peligroso. ...
ohioline.osu.edu/atts/PDF-Spanish/NH3-Handling-SP.pdf - Páginas similares


Smartranslators
Spain
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 350
Grading comment
Gracias a todos.
Notes to answerer
Asker: De acuerdo con el comentario de arusso, es importante especificar que la válvula es para líquidos ya que también hay válvulas para amoníaco gaseoso.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicente Amoros: Quizá podría omitirse, porque se sobreentiende, "líquido", de forma que quedaría válvula de llenado/repostaje del tanque.
7 mins
  -> Buena observación... Gracias Vicente

agree  Manuel Martín-Iguacel: ok, inlcuida la sugerencia
1 hr
  -> Gracias Manuel

agree  arusso: Siento disentir con Vicente, a temperatura ambiente el amoníaco es gaseoso, solamente se licúa a presión, por lo tanto lo de válvula de llenado de líquido o de amoníaco líquido es correcto tal como está
1 hr
  -> Gracias arusso

agree  Tradjur: Dependiendo del contexto, también podría ser "líquido", em singular
1 hr
  -> gracias Tradjur

agree  Joaquim Siles-Borràs
11 hrs
  -> Gracias Joaquim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 14, 2007 - Changes made by Smartranslators:
Edited KOG entry<a href="/profile/26984">Claudia Alvis's</a> old entry - "tank liquid fill valve" » "válvula de llenado de líquidos del tanque"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: