KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

fine-mesh analyses

Spanish translation: análisis de malla fina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fine-mesh analysis
Spanish translation:análisis de malla fina
Entered by: Marc Figueras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:33 Jun 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / welding: fatigue analysis
English term or phrase: fine-mesh analyses
¿Qué tipo de análisis es "fine mesh"? Sé que es "malla fina", pero para "análisis" no sé, no le veo sentido...
Alguna sugerencia?
El tema es análisis de fatiga:
"The entire assembly was first modeled with realistic end constraints to establish accurate boundary conditions for subsequent ***fine-mesh analyses*** of the local geometries."
Gracias!
Gisela Herrera
Argentina
Local time: 19:12
análisis de malla fina
Explanation:
El comentario a la respuesta lo encontraréis en las notas añadidas a la pregunta de Gisela ;-)
Selected response from:

Marc Figueras
Local time: 00:12
Grading comment
gracias Marc!
Salu2 desde Argentina!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3análisis de malla fina
Marc Figueras


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
análisis de malla fina


Explanation:
El comentario a la respuesta lo encontraréis en las notas añadidas a la pregunta de Gisela ;-)

Marc Figueras
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias Marc!
Salu2 desde Argentina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Mota
2 hrs

agree  Ernesto de Lara
2 hrs

agree  Malena Garcia
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search