ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

... may not lend itself to being "created"...

Spanish translation: ... tal vez no siempre pueda (crearse)...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:... may not lend itself to being "created"...
Spanish translation:... tal vez no siempre pueda (crearse)...
Entered by: martindf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Jan 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: ... may not lend itself to being "created"...
¿Cómo debería traducir la parte que está escrita con mayúsculas?

What can be designed, as a matter of fact, MAY NOT LEND ITSELF TO BEING "CREATED" (i.e., fabricated, manufactured, assembled, etc.) in a cost-efficient manner.

Gracias.
martindf
... tal vez no siempre pueda (crearse)...
Explanation:
O sea:

Lo que se diseñe,(...), tal vez no siempre pueda crearse (...) de manera rentable
Selected response from:

Judith Payro
Spain
Local time: 01:29
Grading comment
Gracias. Me parece la respuesta más aceptada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tal vez no se preste a ser realizado
Henry Hinds
4 +1... tal vez no siempre pueda (crearse)...
Judith Payro
4puede ser inviable de fabricarMiguel Colina
4... puede que al final no se "materialice"
Ana Oliva
4...puede no prestarse a ser "creado"...Chelin
3... podría no llegar a hacerse realidad
Sol


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... may not lend itself to being
tal vez no se preste a ser realizado


Explanation:
Ya

Henry Hinds
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... may not lend itself to being
... tal vez no siempre pueda (crearse)...


Explanation:
O sea:

Lo que se diseñe,(...), tal vez no siempre pueda crearse (...) de manera rentable

Judith Payro
Spain
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias. Me parece la respuesta más aceptada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elsaque
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... may not lend itself to being
... puede que al final no se "materialice"


Explanation:
es decir, que al final a lo mejor resulta que no es rentable desde el punto de vista económico.

Ana Oliva
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... may not lend itself to being
...puede no prestarse a ser "creado"...


Explanation:
otra opción

Chelin
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... may not lend itself to being
... podría no llegar a hacerse realidad


Explanation:
lo que "lend itself" quedaría implícito

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-23 20:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

... es posible que no PUEDA hacerse realidad

Sol
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... may not lend itself to being
puede ser inviable de fabricar


Explanation:
Lo que el texto quiere decir es que a veces los diseños más bellos no se pueden fabricar a un precio razonable.

Miguel Colina
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: