ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

... have simply taken the view of a...

Spanish translation: simplemente han adoptado la perspectiva de..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:... have simply taken the view of a...
Spanish translation:simplemente han adoptado la perspectiva de..
Entered by: martindf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Jan 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Engineering (general)
English term or phrase: ... have simply taken the view of a...
¿Cómo se podría traducir "... have simply taken the view of a..." en el siguiente contexto?

Approaches to distributed design in recent years have simply taken the view of a collection of IDA’s at different locations.

Gracias.
martindf
simplemente han adoptado la perspectiva de..
Explanation:
creo que funciona bien
Selected response from:

Anabel Martínez
Local time: 01:30
Grading comment
Gracias por tu propuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4simplemente han adoptado la perspectiva de..
Anabel Martínez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
simplemente han adoptado la perspectiva de..


Explanation:
creo que funciona bien

Anabel Martínez
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias por tu propuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Esteban
7 mins

agree  Juan R. Migoya: Excelente! Un saludo Anabel! :)
9 mins

agree  Egmont
12 mins

agree  Anne-Barbara Stege
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2006 - Changes made by Anabel Martínez:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: