ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

"future depth centric interventions"

Spanish translation: intervenciones céntricas en profundidad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"future depth centric interventions"
Spanish translation:intervenciones céntricas en profundidad
Entered by: uxia90
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Feb 7, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: "future depth centric interventions"
¿Cómo podría traducir "future depth centric interventions" en el siguiente texto?

However, due to the lack of current process support for distributed design a necessary first step is to map the complete solution space. This breadth first approach is required for future depth centric interventions.

Gracias.
MAA
Local time: 01:30
intervenciones céntricas en profundidad
Explanation:
Puede ser esto. Intervenciones que van al meollo del asunto (céntricas) y que lo tratan de raíz (en profundidad).
Selected response from:

uxia90
Local time: 01:30
Grading comment
Gracias, aunque al final suprime "centric" porque no me parecía necesario en la traducción.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4intervenciones céntricas en profundidad
uxia90


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
future depth centric interventions
intervenciones céntricas en profundidad


Explanation:
Puede ser esto. Intervenciones que van al meollo del asunto (céntricas) y que lo tratan de raíz (en profundidad).

uxia90
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 57
Grading comment
Gracias, aunque al final suprime "centric" porque no me parecía necesario en la traducción.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: