Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Engineering (general) | | English term or phrase: "future depth centric interventions" | ¿Cómo podría traducir "future depth centric interventions" en el siguiente texto?
However, due to the lack of current process support for distributed design a necessary first step is to map the complete solution space. This breadth first approach is required for future depth centric interventions.
Gracias. |
| MAAKudoZ activityQuestions: 655 ( 7 open) ( 61 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 01:30
|
| | Selected response from: uxia90 Local time: 01:30
| Grading comment Gracias, aunque al final suprime "centric" porque no me parecía necesario en la traducción. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |