ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

... in between.

Spanish translation: entre ellos/ambos.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:... in between.
Spanish translation:entre ellos/ambos.
Entered by: MAA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Feb 9, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: ... in between.
¿Cómo debería traducir "in between" en el siguiente texto?

The exact needs of the customer are considered at the outset, with detailed engineering towards the end of the process prior to manufacture. System level issues exist at the beginning and end of a process with consideration of the constituent components and sub-systems in between.

Gracias.
MAA
Local time: 01:30
entre ellos/ambos.
Explanation:
+
Selected response from:

Garboktrans
Local time: 01:30
Grading comment
Gracias. Opté por "entre ellos".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1entre ellos/ambos.
Garboktrans
4entre sí.
Spanish doc
4mientras dura el estudio/proceso
Juan R. Migoya


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
entre ellos/ambos.


Explanation:
+

Garboktrans
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias. Opté por "entre ellos".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro
1 hr
  -> Gracias Judith
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mientras dura el estudio/proceso


Explanation:
Un saludo,

Juan R. Migoya
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre sí.


Explanation:
...con respecto a los componentes y subsistemas entre sí.

Spanish doc
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: