KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

rating

Spanish translation: valoración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rating
Spanish translation:valoración
Entered by: Sergi Callau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Feb 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: rating
¿Cómo se debería traducir "rating" en los siguientes ejemplos?

SEVERITY RATING SCALE
OCCURRENCE RATING SCALE
DETECTION RATING SCALE

Muchas gracias.
martindf
valoración
Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-15 14:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pero lo puedes obviar:
- escala de severidad
- escala de ocurrencias
- escala de detección
Selected response from:

Sergi Callau
Local time: 05:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5valoraciónSergi Callau
5 +2nominal
Black & White
5escala de clasificación o puntuaciónAna Atienza
5medición
LATAM Agent


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
valoración


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-15 14:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pero lo puedes obviar:
- escala de severidad
- escala de ocurrencias
- escala de detección

Sergi Callau
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 mins
  -> Gracias Patricia

agree  Egmont: clasificación...
15 mins
  -> Gracias

agree  Miguel Colina: Estoy de acuerdo.
4 hrs
  -> Gracias

agree  Transteam
9 hrs
  -> Gracias

agree  Rosaelena5
1 day15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nominal


Explanation:
Escala nominal de severidad
Escala nominal de ocurrencia

"Rating" se utiliza para asignar al valor nominal o de referencia para cierto tipo de medición, cuantificación. Puede ser presión, fuerza, potencia, resistencia, etc.

Suerte!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-15 16:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí está un ejemplo:

Torque required at valve maximum internal pressure rating, 5 ft./sec. flow velocity.

Torque requerido en el valor nominal de presión interna máxima de la válvula, velocidad del flujo 5 pie/seg.

Black & White
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Gutierrez
36 mins
  -> Gracias!!!

agree  Alvaro Gonzalez
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
medición


Explanation:
simple !!

LATAM Agent
United States
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
escala de clasificación o puntuación


Explanation:
Además, detrás aparece incluso el término "scale". El contexto (si lo tienes) te dirá qué opción puede ser más adecuada.

Ana Atienza
Spain
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2006 - Changes made by Andrea Bullrich:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search