GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:31 Apr 30, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Engineering (general) / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Gandia Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
rops, tops and fops cab and canopy for a better operator safety cabina y cerramiento con sistema de protección para volcamientos laterales y longitudinales y contra Explanation: "cabina y cerramiento con sistema de protección para volcamientos laterales y longitudinales y contra caida de objetos, para mayor seguridad del operario" ----------------------------------------------------------------------------------- ROPS = roll over protection sistem > Siatema de protección anti vuelco lateral. TOPS = Tip over protection sistem > protección anti vuelco longitudinal (hacia atras o hacia adelante) FOPS = Folling object protection structure > Structura de protección contra caida de objetos. ------------------------------------------------------------------------- Reference: http://www.mtas.es/insht/ntp/ntp_259.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rops, tops and fops cab and canopy for a better operator safety cabina y cubierta con sistema de protección antivuelco(ROPS/TOPS) y antiaplastamiento (FOPS) Explanation: ROPS= Roll Over Protection System TOPS= Tip Over Protection System FOPS= Falling Objects Protection System Reference: http://www.bobcat.com/products/ex/features/glossary.html Reference: http://www.rops.com.au/fops.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.