KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

beam

Spanish translation: viga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beam
Spanish translation:viga
Entered by: dloffler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Sep 9, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general) /
English term or phrase: beam
Verify two feeder house hooks catch header main frame beam, gracias, es sobre una máquina cosechadora
Carolina Grupe
Local time: 03:53
viga
Explanation:
Barra es posible, pero esta palabra puede aplicarse tambien a elementos decorativos, no necesariamente portantes.
Como es ese contexto beam esta aplicado a un elemento estructural (portante), prefiero traducirlo como viga, que es una palabra que implica que es portante.
Selected response from:

dloffler
Local time: 23:53
Grading comment
si, era como decías, mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9vigadloffler
3eje // barra
Herminia Herrándiz Espuny


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eje // barra


Explanation:
dos sugerencias ^_^

Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
viga


Explanation:
Barra es posible, pero esta palabra puede aplicarse tambien a elementos decorativos, no necesariamente portantes.
Como es ese contexto beam esta aplicado a un elemento estructural (portante), prefiero traducirlo como viga, que es una palabra que implica que es portante.

dloffler
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
si, era como decías, mil gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera
15 mins
  -> Gracias, Grisela

agree  Flavia Scafatti
17 mins
  -> Gracias, Flavia

agree  Diana Montano: ¡sí!
2 hrs
  -> Gracias Diana

agree  Irina Dicovsky
2 hrs
  -> Gracias Irina

agree  Carlos Ruestes
2 hrs
  -> Gracias Carlos

agree  Andrea Quintana: Sí, es "viga".
5 hrs
  -> Gracias Andrea

agree  Vanesa Camarasa
14 hrs
  -> Gracias Olga

agree  Cecilia Della Croce
15 hrs
  -> Gracias Cecilia

agree  elere
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search