GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:21 Feb 14, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Carbonell Netherlands Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
amortiguado contra golpes Explanation: Creo que se trata de shock damped... dampened significa húmedo con lo cual no tiene mucho sentido. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
amortiguado contra choques / con amortiguación contra choques Explanation: Suerte |
| ||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |