KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

body voltage characteristics

Spanish translation: características de voltaje del cuerpo/carrocería/chásis/carcasa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:body voltage characteristics
Spanish translation:características de voltaje del cuerpo/carrocería/chásis/carcasa
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:02 Mar 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: body voltage characteristics
I would like to know the best translation of these words from American English into Mexican Spanish.It's for a document of engineering.
Karl Archbold
Local time: 03:28
características de voltaje del cuerpo/carrocería/chásis/carcasa
Explanation:
Es muy dificil saber sin más contexto... No sé a qué sector o industria pertenece tu traducción... "body" podría tratarse de muchas cosas, entre ellas a la electricidad estática del cuerpo.. ¿Podrías facilitar algo más de contexto?
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3características de voltaje del cuerpo/carrocería/chásis/carcasa
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
características de voltaje del cuerpo/carrocería/chásis/carcasa


Explanation:
Es muy dificil saber sin más contexto... No sé a qué sector o industria pertenece tu traducción... "body" podría tratarse de muchas cosas, entre ellas a la electricidad estática del cuerpo.. ¿Podrías facilitar algo más de contexto?

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 623
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
32 mins
  -> Gracias AVRVM

agree  Malena Garcia
5 hrs
  -> Gracias Malega

agree  Zaida Machuca Inostroza
1 day10 hrs
  -> Gracias Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search