Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: stock

Spanish translation: madera







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: stock
Spanish translation:madera
Entered by:Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry

7:46pm Apr 16, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: stock
Guardrails, handrails and covers

1. Guardrails, handrails and covers installed wherever there is danger of employees or materials falling through floors, roots or wall openings and shall be guarded on all exposed sides.
2. Post at least 2X4 *stock*, spaced not more than 8 feet apart.
3. Top rail shall be 42" above the floor and of 1X4 *stock*.
4. The intermediate rail shall be 21" above the floor and of 1X4 *stock*.


Es un manual de seguridad.
Es para México.
Gracias.
Ana Brassara
Argentina

madera
Explanation:
En general, madera.

Babylon: 10. lumber used in the construction of something; "they will cut round stock to 1-inch diameter"
(hypernym) lumber, timber

Sin embargo, para ser más específico, en el caso de "2X4 stock" yo diría "poste/viga de madera de 2x4"", y en el caso de "1X4 stock", yo diría "tablón de madera de 1x4".

Saludos,

Jorge
Selected response from:

Jorge Merino
Paraguay
Note from asker to answerer
Gracias, madera me parece bien.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5perfil
Ernesto de Lara
4maderaJorge Merino
4tronco/base
Lydia De Jorge


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tronco/base

Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
perfil

Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Mexico
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 490
Notes to answerer
Asker: Hola, Ernesto. ¿A qué se refiere "perfil"? Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
madera

Explanation:
En general, madera.

Babylon: 10. lumber used in the construction of something; "they will cut round stock to 1-inch diameter"
(hypernym) lumber, timber

Sin embargo, para ser más específico, en el caso de "2X4 stock" yo diría "poste/viga de madera de 2x4"", y en el caso de "1X4 stock", yo diría "tablón de madera de 1x4".

Saludos,

Jorge

Jorge Merino
Paraguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 133
Note from asker to answerer
Gracias, madera me parece bien.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list