ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

...fuse is drawn. Run the mains cable...

Spanish translation: y que haya un fusible instalado. Pase los cables


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...fuse is drawn. Run the mains cable...
Spanish translation:y que haya un fusible instalado. Pase los cables
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 May 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / swing door system
English term or phrase: ...fuse is drawn. Run the mains cable...
Connecting to mains: Before connecting to mains, ensure that the data on identification plate agrees with mains voltage and mains frequency, and that a fuse is drawn. Run the mains cable into casing and connect.
Smartranslators
Local time: 01:32
y que haya un fusible instalado. Pase los cables
Explanation:
Antes de conectar a la red de suministro, asegúrese de que los datos (/la información) en la placa de identificación concuerden con el voltaje y la frecuencia de suministro y que haya un fusible instalado. Lleve el cable de suministro hacia el interior (/introduzca el cable de suministro a) de la cubierta (/varias opciones aquí) y conéctelo.

¡Suerte!
Selected response from:

Marcelo Silveyra
United States
Local time: 16:32
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2y que haya un fusible instalado. Pase los cables
Marcelo Silveyra
5 +1...que el fusible esté retirado. Conduzca el cable principal de alimentación...
Ernesto de Lara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
...fuse is drawn. run the mains cable...
y que haya un fusible instalado. Pase los cables


Explanation:
Antes de conectar a la red de suministro, asegúrese de que los datos (/la información) en la placa de identificación concuerden con el voltaje y la frecuencia de suministro y que haya un fusible instalado. Lleve el cable de suministro hacia el interior (/introduzca el cable de suministro a) de la cubierta (/varias opciones aquí) y conéctelo.

¡Suerte!

Marcelo Silveyra
United States
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya
2 mins

agree  silviantonia: De maravilla.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...fuse is drawn. run the mains cable...
...que el fusible esté retirado. Conduzca el cable principal de alimentación...


Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 494

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: EXACTO. Con el fusible instalado, ¡CHISPAS!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: