KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

preparation of standard job procedures can then proceed

Spanish translation: se pueda proseguir con los preparativos de los procedimientos normales de trabajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preparation of standard job procedures can then proceed
Spanish translation:se pueda proseguir con los preparativos de los procedimientos normales de trabajo
Entered by: Salloz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 Jun 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Client Induction Book
English term or phrase: preparation of standard job procedures can then proceed
CONTEXTO: At this stage a neat, permanent record of the job analysis must be completed. There must be a clearly defined procedure for eliminating hazards or loss potential that is exposed by analysis. The completed job analysis will clearly indicate what must now be done to eliminate or otherwise control all the identified hazards or risks. Control measures must be put into action without delay so that preparation of standard job procedures can then proceed.
...
No voy a copiarles todo lo que traduje pero si el final porque es ahi donde tengo la duda!
Deben ponerse en práctica medidas de control sin demoras para que la preparación de los procedimientos laborales estándar se pongan en práctica.

Quisiera sus opiniones y sugerencias porque tampoco me queda claro si standard job procedures se traduce asi o si hay un término técnico para esto.
GRACIAS!!!
Minga
Minga
Uruguay
Local time: 21:47
se pueda proseguir con los preparativos de los procedimientos normales de trabajo
Explanation:
Mi opción, que elude lo de proceder y la palabrita estándar, que no termina de convencerme.
Selected response from:

Salloz
Mexico
Local time: 19:47
Grading comment
Gracias a todos y a ti especialmente Salloz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4sugerenciaJuan Luis
4se pueda proseguir con los preparativos de los procedimientos normales de trabajo
Salloz
4de los procedimientos laborales habituales se lleven a caboRicardo Claro
4para que se pueda entonces proceder a la preparacion de los procedimientos standard del trabajo
Maria J Fernández
4luego se pueden preparar los procedimientos estandar de los trabajosslothm
3para que pueda llevarse a cabo la preparación de los procedimientos estándar de la tarea.
traductorchile
3Please see below...
TrueBaller


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sugerencia


Explanation:
Deben ponerse en práctica medidas de control sin demora/sin dilación para que se lleve a cabo/tenga lugar la preparación de los procedimientos laborales estándar.

Juan Luis
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: Qué pena que ponga "procedimientos", porque si no estaría bien "para proceder a".
17 mins
  -> Quedaría más directo, sí. Gracias Tradjur!

agree  Egmont
47 mins
  -> Gracias aurum edit!

agree  Gabriela Rodriguez: :)
1 hr
  -> Gracias Gaby!

agree  Cándida Artime
1 hr
  -> Gracias Cándida!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
luego se pueden preparar los procedimientos estandar de los trabajos


Explanation:
Di vuelta la oración dando prioridad a la operación que se describe.

slothm
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1014
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Please see below...


Explanation:
My suggestion....

Las medidas de control se deben poner en acción sin retraso, a fin de poder continuar con la preparación de los procedimientos estándares del trabajo.

TrueBaller
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so preparation of standard job procedures can then proceed
para que se pueda entonces proceder a la preparacion de los procedimientos standard del trabajo


Explanation:
:-)

Maria J Fernández
Spain
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se pueda proseguir con los preparativos de los procedimientos normales de trabajo


Explanation:
Mi opción, que elude lo de proceder y la palabrita estándar, que no termina de convencerme.

Salloz
Mexico
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias a todos y a ti especialmente Salloz
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de los procedimientos laborales habituales se lleven a cabo


Explanation:
la traduccion estandar es demasiado general, en cambio "habituales" es la traduccion de standar cuando se refiere a procedimientos

Ricardo Claro
Native speaker of: Native in AchineseAchinese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para que pueda llevarse a cabo la preparación de los procedimientos estándar de la tarea.


Explanation:
Según lo que recuerdo el análisis de un puesto de trabajo (eficiencia) se subdivide el trabajo en partes, tareas, por lo tanto el término job en este caso se refiere a "tarea" no trabajo o laboral.

traductorchile
Chile
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2007 - Changes made by Salloz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search