KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

Computer support. This system is supported by a number of PC-based programs

Spanish translation: soporte informático respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Sep 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Computer support. This system is supported by a number of PC-based programs
Computer support. This system is supported by a number of PC-based programs that run under windows
nsalva
Spanish translation:soporte informático respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.
Explanation:
Otra alternativa algo más técnico. Básicamente es lo mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-09-19 21:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Soporte informático. El sistema está respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.
Selected response from:

slothm
Local time: 12:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5soporte informático respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.slothm
5Soporte en computadora. Este sistema está apoyado por una variedad de programas basados en PC
trnet
4Apoyo : Este sistema está sustentado en una cantidad de programas basados en PC que funcionan con w
Krimy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
computer support. this system is supported by a number of pc-based programs
Soporte en computadora. Este sistema está apoyado por una variedad de programas basados en PC


Explanation:
Es lo único que se me ocurre.

trnet
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
computer support. this system is supported by a number of pc-based programs
soporte informático respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.


Explanation:
Otra alternativa algo más técnico. Básicamente es lo mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-09-19 21:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Soporte informático. El sistema está respaldado por un número de programas que corren bajo Windows.

slothm
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1014
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
20 mins

agree  Egmont
1 hr

agree  Elvia Rodriguez
1 hr

agree  MiaK: Estoy de acuerdo, pero quizá diría "funcionan" en vez de "corren".
3 days14 mins

agree  Salloz: De acuerdo con MiaK.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
computer support. this system is supported by a number of pc-based programs
Apoyo : Este sistema está sustentado en una cantidad de programas basados en PC que funcionan con w


Explanation:
computer ni lo traduciría.
Aquí "run" se refiere a funcionar (con) window

Una sugerencia

Krimy
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search