KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

ELECTRODE LEANS SEALS FAIL 2HR

Spanish translation: falla a las 2 hs de la junta a presión (empaquetadura, sellamiento) del electrodo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:56 Nov 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: ELECTRODE LEANS SEALS FAIL 2HR
Hola a todos,

estoy traduciendo un software que me está causando muchos dolores de cabeza. Es de recursos humanos y finanzas, pero a veces aparecen frases sueltas sin níngun tipo de contexto como la siguiente:

ELECTRODE LEANS SEALS FAIL 2HR

Las frases anteriores vienen hablando de electricidad, pero nada concreto sólo frases sueltas, como por ej. elect. equipment.

Si alguien puede sugerirme algo lo agradecería

Saludos
Juan Marcos
Argentina
Local time: 16:49
Spanish translation:falla a las 2 hs de la junta a presión (empaquetadura, sellamiento) del electrodo
Explanation:
Hay muchos ejemplos en Internet de sellamientos de electrodos que trabajan en condiciones exigentes, por ejemplo, este caso en el area de instrumentación medica:
Delayed pacemaker erosion due to electrode seal defects
JD Cohn, R Santhanam, MA Rosenbloom and RF Thorson
Over a 7-year period, follow-up data were available on 163 patients who underwent 209 pacemaker-related operations (...) Inspection of the pacemaker generator units and electrodes demonstrated fluid ingress and tissue ingrowth toward the electrode due to inadequate seal mechanisms. Inadequate seal design of the pacemaker generator and electrode junction leads to tissue ingrowth with fibroblastic proliferatiog chronic inflammation, and eventual pacemaker erosion.
Selected response from:

Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 16:49
Grading comment
Gracias por la respuesta, igual al no haber contexto es casi imposible desifrar la frase.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3falla a las 2 hs de la junta a presión (empaquetadura, sellamiento) del electrodo
Rafael Martilotti


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electrode leans seals fail 2hr
falla a las 2 hs de la junta a presión (empaquetadura, sellamiento) del electrodo


Explanation:
Hay muchos ejemplos en Internet de sellamientos de electrodos que trabajan en condiciones exigentes, por ejemplo, este caso en el area de instrumentación medica:
Delayed pacemaker erosion due to electrode seal defects
JD Cohn, R Santhanam, MA Rosenbloom and RF Thorson
Over a 7-year period, follow-up data were available on 163 patients who underwent 209 pacemaker-related operations (...) Inspection of the pacemaker generator units and electrodes demonstrated fluid ingress and tissue ingrowth toward the electrode due to inadequate seal mechanisms. Inadequate seal design of the pacemaker generator and electrode junction leads to tissue ingrowth with fibroblastic proliferatiog chronic inflammation, and eventual pacemaker erosion.

Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Gracias por la respuesta, igual al no haber contexto es casi imposible desifrar la frase.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search