ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

30mA trip

Spanish translation: disparo a 30 mA


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:30mA trip
Spanish translation:disparo a 30 mA
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Jun 3, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: 30mA trip
The hot tub must be protected by a residual current device (RCD) with a **30mA trip** that is rated to handle the total current requirement of the hot tub.

Gracias de antemano por su ayuda!!
Saludos,
*:-)
Marta Mozo
Spain
Local time: 01:33
disparo de 30 mA
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 18:33
Grading comment
Gracias a todos!!!
Saludos,
*:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9disparo de 30 mA
Yaotl Altan


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
30ma trip
disparo de 30 mA


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 167
Grading comment
Gracias a todos!!!
Saludos,
*:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
5 mins

agree  Sonja Wesseler: definitely!
10 mins

agree  Marc Figueras
24 mins

agree  Laura Benedetti: exactamente, y a veces hasta lo dejan igual "trip" en español
24 mins

neutral  Giovanni Rengifo: La preposición debería ser "a" no "de".
1 hr

agree  psicutrinius: De acuerdo con Giovanni, pero la preposición no desvirtúa (creo yo) el sentido
2 hrs

agree  Egmont
2 hrs

agree  Daniel Parra: Para Marta sí importará -- disparo a 30 mA
2 hrs

agree  Tomás Cano Binder, CT
12 hrs

agree  Hector Aires: De acuerdo con Yaotl y agrí con Marcel (psicu)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Edited KOG entryMarta Mozo's old entry - "30mA trip" => "disparo a 30 mA"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: