21:46 Aug 26, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Coria Argentina Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | estachas (de amarre) flotantes |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
estachas (de amarre) flotantes Explanation: Que con un chaleco puesto, y una estacha flotante de 40 m, bien, pero se debe salir cuando a uno le apetece, y si no hay nadie por alli para salir, ... http://foro.latabernadelpuerto.com/archive/index.php/t-5663.... HAWSER (estacha): Un grueso cabo que se utiliza para el amarre o para remolcar. HEADROPE (relinga superior): Linea que forma el borde superior de la boca de ... http://www.fao.org/docrep/003/s8480s/s8480s15.htm ... hawser n MECH ENG cable de remolque ni, ... WATER TRANSP estacha / estacha de amarre f, ... http://books.google.com/books?id=ZmtPVLce2m0C&pg=PA345&lpg=P... Hawser is a nautical term for a thick cable or rope used in mooring or towing a ship. http://en.wikipedia.org/wiki/Hawser My 2 cents... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
48 mins |
Reference Reference information: Un término parecido ya había salido en Proz http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/ships_sailing_m... Hawser - también calabrote, cable. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.