KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

one flat at a time

Spanish translation: una cara de la tuerca a la vez

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one flat at a time
Spanish translation:una cara de la tuerca a la vez
Entered by: Gilberto Diaz Castro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Feb 12, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: one flat at a time
Hola gente:
estoy con un texto sobre bombas centrifugas.
Tengo una oración que no puedo traducir con claridad:

To control the leakoff, the packing must be tightened.
This should be done by tightening the nuts on the packing gland one "flat" at a time.

El problemas es ese "flat", por lo que averigüe flat hace referencia a cada uno de los lados "planos" de una tuerca. Por ejemplo, si una tuerca es hexagonal tiene sies flat.

¿Alguna idea para esa parafrasear esa idea al castellano?
Muchas gracias
Juan Marcos
Argentina
Local time: 19:18
una cara de la tuerca a la vez
Explanation:
Es una forma común en la industria para evitar ajustar en exceso, se aprieta la tuerca/cono de ajuste una distancia equivalente para que se cambie cuál de las seis "caras" de la tuerca se ve directamente frente al mecánico.
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 18:18
Grading comment
Muchas gracias Gilberto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4una cara de la tuerca a la vez
Gilberto Diaz Castro
4un sexto de vuelta cada vezRodrigo Gandara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
una cara de la tuerca a la vez


Explanation:
Es una forma común en la industria para evitar ajustar en exceso, se aprieta la tuerca/cono de ajuste una distancia equivalente para que se cambie cuál de las seis "caras" de la tuerca se ve directamente frente al mecánico.

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 18:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Muchas gracias Gilberto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández: Coincido, cuando la primera cara se repite se ha dado "un giro de tuerca" ... LOL
15 mins
  -> Eso es así, pero si le da una vuelta completa quizás no puedan darle vuelta al eje al centro del empaque....

agree  Ernesto Álvarez Valdivia
39 mins
  -> Gracias Ernesto, que tenga un gran día.

agree  saruro
3 hrs
  -> Gracias Saruro, que tenga un gran día.

agree  cteranl: de acuerdo, también. Refleja el sentido del texto a traducir, aunque, técnicamente, es un sexto de vuelta, como propone Rodrigo Gandara. :-)
5 hrs
  -> Muy cierto, gracias. Que tenga un gran día.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un sexto de vuelta cada vez


Explanation:
Lo he visto en literatura española en materia mecánica.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-02-12 19:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que significa 120 grados de giro, si una vuelta tiene 360 grados

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-02-12 19:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón y rectifico, son solamente 60 grados. Vale.

Rodrigo Gandara
Ecuador
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Rodrigo

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16, 2009 - Changes made by Gilberto Diaz Castro:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search