Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: (PV)c = pressure-specific volume | Hola a todos.
No encuentro una traducción para este término, así que se me ha ocurrido traducirlo de forma literal (volumen con indicación de la presión), ¿se os ocurre alguna otra forma? Esta es la oración en la que aparece:
(PV)c = pressure-specific volume product during cleaning at boiler outlet (ft 3 /in 2 )
Muchas gracias |
|  Marina PuertasKudoZ activityQuestions: 97 ( 10 open) ( 3 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 95 Spain
| | Local time: 01:34
|
| | presión-volumen específico | Explanation: Tal com está la frase en el original, parece que se refiere a esto:
pressure-specific volume product >> producto presión-volumen específico
Es decir, el producto de la presión por el volumen específico (que es la inversa de la densidad). |
| Selected response from:
Marc Figueras Local time: 01:34
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |