ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

rod bed

Spanish translation: lecho o soporte de varillas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rod bed
Spanish translation:lecho o soporte de varillas
Entered by: Patricia Gutiérrez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Jan 26, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: rod bed
No tengo mucho contexto, solo aparece lo siguiente:

DON’T…
􀂄 carry the rods alone:
- chrome-plated rods 1 person ≤ 4m rod length
- ceramic-plated rods 1 person ≤ 2.5m rod length
􀂄 step on the rods
􀂄 bend the rods
􀂄 store the rods together with other metallic goods
􀂄 install the rods into the rod bed by using a hammer or
similar tool
􀂄 clean used rods with a wire brush

Gracias de antemano
Patricia Gutiérrez
Local time: 17:17
lecho o soporte de varillas
Explanation:
De acuerdo a la traducción general de estos términos y el contexto lingüístico que proporcionas, creo que podría funcionar.

Saludos.
Selected response from:

Mercedes Marta Moreno
Local time: 17:17
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lecho o soporte de varillas
Mercedes Marta Moreno


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lecho o soporte de varillas


Explanation:
De acuerdo a la traducción general de estos términos y el contexto lingüístico que proporcionas, creo que podría funcionar.

Saludos.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saruro
2 days5 hrs
  -> Gracias saruro.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: