Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Science - Engineering (general) / \ | | English term or phrase: Gage | Hola a todos. Encontré gage como calibre (en kudoz) / medidor. Mi pregunta es sobre la frase
"US Filter water gage on Olympus AU400" (contexto: listado de productos)
¿Cuál sería el término para gage? ¿medidor de agua de filtro para la Olympus?
Desde ya , MUCHÍSIMAS gracias |
| Daniela GarcíaKudoZ activityQuestions: 28 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 12:17
|
| | Spanish translation:medidor (de la presión del agua) | Explanation: El equipo Olympus AU400 (Japón), es un analizador clínico automático multimuestra, multifunción.
Es un aparato voluminoso cuyo peso ronda los 4,000 kg.
Toda la construcción interna de vidrio, luego del análisis, debe ser lavado a fondo para no contaminar el próximo análisis.
La presión del agua de lavado debe ser suficiente para limpiar y no en exceso como para destruir las delicadas partes del equipo, como ser las celdas.
El manómetro/medidor del filtro de agua al que hacen referencia, es de orígen US. |
| Selected response from:
slothm Local time: 12:17
| Grading comment Muchas gracias por tu explicación Slothm. (Ahora que comprendo mejor todo tiene sentido, jaja). Y gracias a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | gage indicador del nivel de agua
Explanation: Creo que hay un error y es "gauge" en vez de "gage".
Sería un calibrador o indicador de nivel de agua de la marca US Filter montado sobre la Olympus AU400
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | gage medidor (de la presión del agua)
Explanation: El equipo Olympus AU400 (Japón), es un analizador clínico automático multimuestra, multifunción.
Es un aparato voluminoso cuyo peso ronda los 4,000 kg.
Toda la construcción interna de vidrio, luego del análisis, debe ser lavado a fondo para no contaminar el próximo análisis.
La presión del agua de lavado debe ser suficiente para limpiar y no en exceso como para destruir las delicadas partes del equipo, como ser las celdas.
El manómetro/medidor del filtro de agua al que hacen referencia, es de orígen US.
| slothm Local time: 12:17 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 764
|
| | Grading comment | Muchas gracias por tu explicación Slothm. (Ahora que comprendo mejor todo tiene sentido, jaja). Y gracias a todos! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |