ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

"coarse strainer"

Spanish translation: filtro grueso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"coarse strainer"
Spanish translation:filtro grueso
Entered by: Fabricio Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:45 Jun 21, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: "coarse strainer"
The prover must not incorporate a fine filter (<150 ƒÝm) to protect the reference meter although a coarse strainer (>150 ƒÝm) is acceptable.
Arwenlight
Local time: 12:18
filtro grueso
Explanation:
Me parece más natural en el contexto petrolero. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 12:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2colador para áridos gruesos
BAmary
5 +1tamiz gruesoMaria Arcelus
5 +1filtro grueso
Fabricio Castillo
5criba ancha
Lorenia Rincon


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
colador para áridos gruesos


Explanation:
o para granos gruesos

BAmary
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: muy bien
40 mins
  -> Gracias, Ernesto!

agree  Jennifer Smith
41 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
coarse strainer
criba ancha


Explanation:
Robb's Engineer's Dictionary

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 10:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coarse strainer
tamiz grueso


Explanation:
Suerte!

Maria Arcelus
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Umerez
3 hrs
  -> Gracias, Alejandro!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
filtro grueso


Explanation:
Me parece más natural en el contexto petrolero. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elsaque: Para líquidos, es más apropiado, sin duda
18 hrs
  -> ¡Gracias, Elsa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: