KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

treat rates

Spanish translation: proporción, relación, razón, índice, porcentaje de tratamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treat rates
Spanish translation:proporción, relación, razón, índice, porcentaje de tratamiento
Entered by: Teresita Garcia Ruy Sanchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:52 Jun 27, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: treat rates
After doping an adequate settling time (preferably several hours) should be allowed to ensure good mixing and uniform dispersal of the additive then the conductivity and temperature of the batch should be measured and recorded at 3 tank levels. These data will be useful to build experience for feedback to the procedure owner or to suppliers as the recommended treat rates may need adjustment.
analiar
Argentina
Local time: 01:52
proporción, relación, razón, índice, porcentaje de tratamiento
Explanation:
una idea
Selected response from:

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1proporción, relación, razón, índice, porcentaje de tratamiento
Teresita Garcia Ruy Sanchez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
proporción, relación, razón, índice, porcentaje de tratamiento


Explanation:
una idea

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elsaque: a mí me gusta "índice"
2 days12 hrs
  -> Muchas gracias elsaque
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search