KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

25 pipe diameters downstream of disturbances

Spanish translation: 25 diámetros de la tubería aguas abajo de las perturbaciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:25 pipe diameters downstream of disturbances
Spanish translation:25 diámetros de la tubería aguas abajo de las perturbaciones
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Feb 12, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: 25 pipe diameters downstream of disturbances
The samples should be taken where liquids are turbulent and well mixed; at least 25 pipe diameters downstream of disturbances such as places where streams join, to ensure that mixing is complete; the collection of samples near the boundaries of pipes, tanks, or lagoons where stagnant or otherwise unrepresentative conditions exist should be avoided
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 23:48
25 diámetros de la tubería aguas abajo de las perturbaciones
Explanation:
Literal, pero así mismo se dice.
Selected response from:

rhandler
Local time: 23:48
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +725 diámetros de la tubería aguas abajo de las perturbacionesrhandler


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
25 diámetros de la tubería aguas abajo de las perturbaciones


Explanation:
Literal, pero así mismo se dice.

rhandler
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara
4 mins
  -> Gracias, Ernesto

agree  Maria Arcelus
23 mins
  -> Gracias, María

agree  Alejandro Umerez
28 mins
  -> Gracias, Alejandro

agree  María Eugenia Wachtendorff: o "alteraciones" :o)
40 mins
  -> Gracias, María Eugenia

agree  Yvonne Becker
6 hrs
  -> Gracias, Smash2707

agree  MPGS: :) ... :))
13 hrs
  -> Gracias, MPGS : : )) // : :) ..... :)))

agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias, avrvm_kvw
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search