KudoZ home » English to Spanish » Environment & Ecology

land clearance

Spanish translation: tala (de bosques)/desmonte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Sep 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: land clearance
As whole, according to scientific studies and projections, the Amazon region can be categorized as a region at great risk from climate variability and change. The risk comes not only from projected climate change but also through synergistic interactions with existing threats, such as land clearance, forest fragmentation and fire.

De una manera integral, según estudios y proyecciones científicas, la región amazónica puede ser catalogada como una región en riesgo producto de la variabilidad y el cambio climático. El riego no sólo proviene del cambio climático previsto sino mediante interacciones sinérgicas con las amenazas existentes, tal como el espacio libre del terreno, la fragmentación y los incendios forestales.

Sólo tanteando, coloque lo de "espacio libre", saben a que se refiere?
Richard Ramirez
Local time: 19:39
Spanish translation:tala (de bosques)/desmonte
Explanation:
VII.T.1. Tala/Desmonte
Land clearance/Forest clearance (I); Défrichement/Déboisement (F)

Desmonte es la acción de habilitar para la agricultura un terreno cubierto de malezas o matorrales, o para establecer cultivos en áreas que nunca han sido cultivadas (Clement, 1981).

La tala hace referencia a la tumba o corte de árboles, es la acción de cortar árboles, con el fin de realizar algún aprovechamiento maderable, o para eliminar la cubierta vegetal natural y establecer cierta actividad agrícola o ganadera.El sistema de deforestación altera la capacidad productiva de la tierra, especialmente en zonas con bosques nativos o en regiones húmedas y muy húmedas, donde los ecosistemas son altamente susceptibles al deterioro.

http://www.fao.org/DOCREP/005/X2038S/x2038s0b.htm
Selected response from:

Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 01:39
Grading comment
Escogi tu opción ya que mi traducción va dirigida a un target venezolano. thks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2desmonte de terrenos
Henry Hinds
4 +3tala (de bosques)/desmonte
Maria Elena Martinez
4 +2Deforestación
Sergio Cortés
5limpieza, despeje, roces de terreno
Krimy


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
desmonte de terrenos


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa: iba a decir deforestación, pero desmonte suena muy bien, pues es la acción de cortar o arrasar con la vegetación hasta que quedan claros o espacios sin vegetación entre la selva
3 mins
  -> Gracias, Tocayo. Sí, deforestación no es igual a desmonte.

agree  Maria Diehn: O *despeje*
8 mins
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Deforestación


Explanation:
Pienso que es el término más adecuado para este caso.

Espero te sirva, saludos.

Sergio Cortés
Mexico
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diehn: Correcto.
10 mins
  -> Gracias, Maria. Saludos.

agree  NoraBellettieri
15 mins
  -> Gracias Nora. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tala (de bosques)/desmonte


Explanation:
VII.T.1. Tala/Desmonte
Land clearance/Forest clearance (I); Défrichement/Déboisement (F)

Desmonte es la acción de habilitar para la agricultura un terreno cubierto de malezas o matorrales, o para establecer cultivos en áreas que nunca han sido cultivadas (Clement, 1981).

La tala hace referencia a la tumba o corte de árboles, es la acción de cortar árboles, con el fin de realizar algún aprovechamiento maderable, o para eliminar la cubierta vegetal natural y establecer cierta actividad agrícola o ganadera.El sistema de deforestación altera la capacidad productiva de la tierra, especialmente en zonas con bosques nativos o en regiones húmedas y muy húmedas, donde los ecosistemas son altamente susceptibles al deterioro.

http://www.fao.org/DOCREP/005/X2038S/x2038s0b.htm

Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Escogi tu opción ya que mi traducción va dirigida a un target venezolano. thks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diehn: Es interesante que los derechos que adquiere la persona que despeja una zona selvática se hayan llamado "derechos de hacha" http://www.odi.org.uk/fpeg/espanol/publications/rdfn/21/rdfn...
9 mins
  -> Gracias Maria!

agree  annavmg -: En Venezuela usamos más el término "tala de bosque" que el "desmonte"
21 mins
  -> Gracias Anna!

agree  Mauricio Coitiño
1 hr
  -> Gracias Mauricio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
limpieza, despeje, roces de terreno


Explanation:
Comunicado de prensa en Missouri - HUD... Missouri; la Corporación Financiera de Vivienda y Desarrollo Económico; la Autoridad de Limpieza de Terrenos para el Redesarrollo (*Land Clearance* for ...
espanol.hud.gov/local/mo/library/archives/localnews/pr2003-05-28.cfm - 31k

No se refiere necesariamente a bosques son los despejes que se hacen en los terrenos cuando se remueve malezas, arbustos, etc, para limpiarlo ,pero por lo general se vuelven destructivos porque dañan o cortan árboles u otras especies presentes en terreno y que no es necesario eliminar. Mientras más se saque, mejor. Se dan en todo tipo de terrenos, incluidos los bosques.

Despejar es rozar.

Ej: Cuando se despeja la visibilidad de un letrero (obstruido o tapado) que está ubicado en el campo, eso es rozar, hacer un roce.(land clearence)


Krimy
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search