KudoZ home » English to Spanish » Environment & Ecology

non-ozone season

Spanish translation: fuera de la temporada del ozono

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Nov 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: non-ozone season
Cómo sería la traducción al castellano? Para ozone season encontré "temporada del ozono" en varios artículos en google, pero no se me ocurre como traducir "non-ozone season". Alguna sugerencia? Gracias
Laura Tabari
Argentina
Local time: 14:49
Spanish translation:fuera de la temporada del ozono
Explanation:
"Fuera de temporada" es lo opuesto a "en temporada de"
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 19:49
Grading comment
Muchas gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7fuera de la temporada del ozono
Ramon Somoza


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
fuera de la temporada del ozono


Explanation:
"Fuera de temporada" es lo opuesto a "en temporada de"

Ramon Somoza
Spain
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Elena Martinez
29 mins
  -> Muchas gracias, María

agree  alejandrina: Alejandrina
36 mins
  -> Muchas gracias, Alejandrina

agree  Pilar Díez
1 hr
  -> Muchas gracias, Pilar

agree  etale
1 hr
  -> Muchas gracias, etale

agree  Patricia Casanova Ochoa
14 hrs
  -> Muchas gracias, calipa

agree  Bubo Coromandus
14 hrs
  -> Muchas gracias, Deborah

agree  Sandra Rodriguez
3 days1 hr
  -> Muchas gracias, Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search