KudoZ home » English to Spanish » Environment & Ecology

technical water

Spanish translation: agua no potable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:technical water
Spanish translation:agua no potable
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:47 Jul 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / water management
English term or phrase: technical water
Debe de existir un término en español (México) para esto. Ya hice búsquedas con su traducción literal y no me arrojaron resultados.
En el texto viene listado como una de los pasos para la administración del agua en una embarcación.

Use of technical water (for example: air conditioning condenasate) where possible
mamaly
Mexico
Local time: 03:42
agua no potable
Explanation:
El agua condensada a la que se refiere en tu contexto, aunque no es potable, se puede usar en cisternas de aseos, lavabos etc.

Existen redes de "agua no potable" en México, que se distingue del "agua residual tratada", tal como se menciona por aquí:

El cambiar la asignación de uso del tratado de 74 Mm3 de México de uso de riego a uso municipal es un componente clave del plan de la JMAS, y requeriría que se cumpla con las necesidades de riego en el futuro principalmente al reusar agua residual tratada de la ciudad. El Plan también reconoce que como un 50% del uso de agua potable actual por usuarios comerciales, industriales y públicos (p.ej., parques, escuelas, campos) podría substituirse con agua residual tratada o ***agua no potable***. El plan de la JMAS también incluye planes para construir una tercera planta de tratamiento de agua residual para cumplir con futuras demandas.
http://www.sharedwater.org/en/MeetingMinutes/water_taskforce...
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2agua no potableBubo Coromandus
4 +2agua reciclada,agua tratadaxxxsavaria
4agua reusada
Eduardo Zarate
4agua saneada con productos químicosDaphne Corral


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agua reusada


Explanation:
agua reusada abarca todo tipo que agua que se recicla, quizá pueda aplicarse aquí.

Eduardo Zarate
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
agua reciclada,agua tratada


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,es&lang=...

y

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...

xxxsavaria
Hungary
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Sauza: Technical water- [ Traducir esta página ]Technical water is, for instance, feed/supplementary feed water, circulation water, boiler water, condensed water and cooling water. ...
55 mins
  -> Muchas gracias por Agree

agree  Egmont
3 hrs
  -> muchas gracias

neutral  Adriana Martinez: En México el agua tratada proviene de aguas negras que se "purificaron". Yo no emplearía el adjetivo "tratada" si será de uso en México y no hay certeza de que dicho término sea el semánticamente correcto.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agua saneada con productos químicos


Explanation:
Una idea

Daphne Corral
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
agua no potable


Explanation:
El agua condensada a la que se refiere en tu contexto, aunque no es potable, se puede usar en cisternas de aseos, lavabos etc.

Existen redes de "agua no potable" en México, que se distingue del "agua residual tratada", tal como se menciona por aquí:

El cambiar la asignación de uso del tratado de 74 Mm3 de México de uso de riego a uso municipal es un componente clave del plan de la JMAS, y requeriría que se cumpla con las necesidades de riego en el futuro principalmente al reusar agua residual tratada de la ciudad. El Plan también reconoce que como un 50% del uso de agua potable actual por usuarios comerciales, industriales y públicos (p.ej., parques, escuelas, campos) podría substituirse con agua residual tratada o ***agua no potable***. El plan de la JMAS también incluye planes para construir una tercera planta de tratamiento de agua residual para cumplir con futuras demandas.
http://www.sharedwater.org/en/MeetingMinutes/water_taskforce...

Bubo Coromandus
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
15 hrs
  -> muchas gracias Pablo, que pases un día muy feliz :-) Deborah

agree  xxxsavaria: That was my other tip.
7 days
  -> Thanks Gábor, enjoy your day! :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 6, 2008 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search