KudoZ home » English to Spanish » Environment & Ecology

Non-Agricultural Non-Turf Core Examination

Spanish translation: examen básico(de uso/aplicación) de pesticidas para zonas/terrenos/espacios no agrarios y sin césped

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:39 Feb 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: Non-Agricultural Non-Turf Core Examination
Es el título de una prueba de la Oficina de Administración de Pesticidas de la División de Materiales Sólidos y Peligrosos del Departamento de Conservación del Estado de Nueva York. Es para Estados Unidos.
Muchas gracias!!
Andrea Jablon
Argentina
Local time: 01:40
Spanish translation:examen básico(de uso/aplicación) de pesticidas para zonas/terrenos/espacios no agrarios y sin césped
Explanation:
He estado mirando muchas páginas de EEUU y de NY pero no encuentro por ningún lado ese examen. Certificaciones para ser aplicador, etc, pero nada no turf no agricultural.

Lo más cercano fue esto:

"Existen dos exámenes nuevos para obtener la certificación para aplicar pesticidas y están disponibles en español. Éstos son el Examen para Aplicadores Privados y el Examen de Plantas Ornamentales y Césped."
http://www.ncagr.gov/SPCAP/pesticides/espanol.htm

Con la información que me has dado y la que he revisado, ese es mi intento. He añadido lo de pesticidas e incluso lo del paréntesis porque me parece muy raro titular un examen y no decir de qué es, pero igual en tu texto puede encajar de otro modo. Igual que en la página dicen, un nuevo examen: "Examen de Plantas Ornamentales y Césped" Si ves el título, podría ser tanto de pesticidas como del cuidado o la plantación, a mi juicio.

Nada más, espero haberte sido de ayuda y ánimo con la traducción.
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 06:40
Grading comment
Muchas gracias! Fuiste de gran ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1examen básico(de uso/aplicación) de pesticidas para zonas/terrenos/espacios no agrarios y sin césped
Miguel Armentia
3examen esencial de terrenos no agrícolas ni dedicados a la producción de césped
Maria Alvarez


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-agricultural non-turf core examination
examen esencial de terrenos no agrícolas ni dedicados a la producción de césped


Explanation:
Creo que se refiere a la evaluación, o examen, esencial de terrenos que se destinan a usos diferentes a la agricultura y a la producción de césped. Puede tratarse de parques, jardines públicos, etc.
Los enlaces que te adjunto quizá te puedan ayudar.
Espero que te sirva, suerte, un saludo!


    Reference: http://www.faq-mac.com/noticias/34085/nueva-directiva-parlam...
    Reference: http://www.btny.purdue.edu/Pubs/PPP/spanishcore3.pdf
Maria Alvarez
Spain
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non-agricultural non-turf core examination
examen básico(de uso/aplicación) de pesticidas para zonas/terrenos/espacios no agrarios y sin césped


Explanation:
He estado mirando muchas páginas de EEUU y de NY pero no encuentro por ningún lado ese examen. Certificaciones para ser aplicador, etc, pero nada no turf no agricultural.

Lo más cercano fue esto:

"Existen dos exámenes nuevos para obtener la certificación para aplicar pesticidas y están disponibles en español. Éstos son el Examen para Aplicadores Privados y el Examen de Plantas Ornamentales y Césped."
http://www.ncagr.gov/SPCAP/pesticides/espanol.htm

Con la información que me has dado y la que he revisado, ese es mi intento. He añadido lo de pesticidas e incluso lo del paréntesis porque me parece muy raro titular un examen y no decir de qué es, pero igual en tu texto puede encajar de otro modo. Igual que en la página dicen, un nuevo examen: "Examen de Plantas Ornamentales y Césped" Si ves el título, podría ser tanto de pesticidas como del cuidado o la plantación, a mi juicio.

Nada más, espero haberte sido de ayuda y ánimo con la traducción.

Miguel Armentia
Spain
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Muchas gracias! Fuiste de gran ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentín
2 hrs
  -> Gracias Carmen. Buenos días.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search