KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

expected future asset retirement obligations

Spanish translation: obligaciones de la jubilacion de los activos futuros anticipados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:expected future asset retirement obligations
Spanish translation:obligaciones de la jubilacion de los activos futuros anticipados
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Jun 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: expected future asset retirement obligations
notes to financial statements
cielos48
Local time: 19:07
obligaciones de la jubilaci'on de los activos futuros anticipados
Explanation:
Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 19:07
Grading comment
es la duda q tengo, creo q aqui se refiere al retiro de los activos futuros anticipados
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1obligaciones de la jubilaci'on de los activos futuros anticipados
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
obligaciones de la jubilaci'on de los activos futuros anticipados


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 454
Grading comment
es la duda q tengo, creo q aqui se refiere al retiro de los activos futuros anticipados

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Paula Amatore: Jubilación hace referencia sólo al retiro de PERSONAS de su actividad laboral. Creo que el término adecuado para activos en "Retiro"
287 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2005 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Field (specific)Petroleum Eng/Sci » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search