https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-general/1069815-bankruptcy-bailouts.html

Bankruptcy bailouts

Spanish translation: rescates en casos de quiebras - rescates de ejecuciones hipotecarias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bankruptcy and foreclosure bailouts
Spanish translation:rescates en casos de quiebras - rescates de ejecuciones hipotecarias
Entered by: Margarita Palatnik (X)

14:13 Jun 22, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Bankruptcy bailouts
Servicio ofrecido por una agencia de préstamos hipotecarios.

Tambien ofrecen: "Foreclosure Baiuouts" (como lo tradicirian?)

Gracias,

Jaime
jfmorice
Local time: 15:44
rescates de quiebras - rescates de ejecuciones hipotecarias
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-06-22 14:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

rescates en caso de quiebra
Selected response from:

Margarita Palatnik (X)
Local time: 17:44
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9rescates de quiebras - rescates de ejecuciones hipotecarias
Margarita Palatnik (X)
3 +1ayuda financiera para casos de quiebra
Caro Friszman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bankruptcy bailouts
ayuda financiera para casos de quiebra


Explanation:
Puede ser, algo así..?

Caro Friszman
Argentina
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> Gracias, Gaby
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
bankruptcy bailouts
rescates de quiebras - rescates de ejecuciones hipotecarias


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-06-22 14:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

rescates en caso de quiebra

Margarita Palatnik (X)
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 965
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: esa fue la palabra que me vino a la mente: "rescate"
4 mins
  -> Gracias, George

agree  Pilar Esteban
5 mins
  -> Gracias, P.

agree  marybro: rescates financieros
6 mins
  -> Gracias, marybro, me parece que hay que diferenciar rescate financiero de una situación de quiebra

agree  Marina Soldati
19 mins
  -> Muchas gracias, Marina

agree  Caro Friszman: esto suena muuuucho mejor
25 mins
  -> Muchas gracias, Caro

agree  Xenia Wong
1 hr

agree  Patricia Torres: Estoy de acuerdo con Marybro: rescate financiero
1 hr

agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs

agree  Gabriel Aramburo Siegert
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: