eligible SR&ED expenditure contract work

Spanish translation: contratos de trabajo por un valor de $XX del gasto autorizado para investigación científica y desarrollo experimental

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eligible SR&ED expenditure contract work
Spanish translation:contratos de trabajo por un valor de $XX del gasto autorizado para investigación científica y desarrollo experimental
Entered by: Ana Brassara

18:31 Sep 6, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Estado financiero
English term or phrase: eligible SR&ED expenditure contract work
Se trata de un Estado financiero de una empresa de Canadá.

SR&ED = Scientific Research and Experimental Development, lo traduje: investigación científica y desarrollo experimental.

El texto es:

During the year, the cmpany performed $ XXX of eligible SR&ED expenditure contract work for its parent company. For Canadian tax purposes, the company is deferring the use of approximatele half of this SR&ED expenditure.


Gracias por cualquier ayuda.
Ana Brassara
Local time: 11:39
ver más abajo
Explanation:

Durante el año la empresa realizó trabajos contractuales por valor de XXX dólares de gastos autorizados en IC+DE

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-06 18:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

(R&D es I+D, por eso lo de IC+DE)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-06 18:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

o más que gastos "autorizados" gastos admisibles (lo utiliza la Comisión Europea)
Selected response from:

Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 15:39
Grading comment
Muchas gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ver más abajo
Yago Moreno Lopez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eligible sr&ed expenditure contract work
ver más abajo


Explanation:

Durante el año la empresa realizó trabajos contractuales por valor de XXX dólares de gastos autorizados en IC+DE

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-06 18:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

(R&D es I+D, por eso lo de IC+DE)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-06 18:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

o más que gastos "autorizados" gastos admisibles (lo utiliza la Comisión Europea)

Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search