KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

position (en este contexto)

Spanish translation: posición (inversionista)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:position (investor)
Spanish translation:posición (inversionista)
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Oct 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Foreign Exchange Trading
English term or phrase: position (en este contexto)
The possibility exists that you could sustain a total loss of initial margin funds and be required to deposit additional funds to maintain your **position**. If you fail to meet any margin call within the time prescribed, your **position** will be liquidated and you will be responsible for any resulting losses.

El texto corresponde al sitio en Internet de una empresa europea dedicada al comercio electrónico de divisas.

Muchas gracias.
Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 13:47
posición
Explanation:
en el contexto de mercados de futuros y de opciones

Source: Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales; Alcaraz Varó y Hughes

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-22 13:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

http://www.infoaserca.gob.mx/glosario.htm
http://www.fxsol.com/es/forex-basics/forex_glossary.fx
Selected response from:

nedra
United States
Local time: 09:47
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3posición
nedra
4posición
Emilio Fernandez
4inversión
Maryán López
4posición
Emilio Fernandez
3posición
Maria Garcia


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
posición


Explanation:
en el contexto de mercados de futuros y de opciones

Source: Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales; Alcaraz Varó y Hughes

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-22 13:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

http://www.infoaserca.gob.mx/glosario.htm
http://www.fxsol.com/es/forex-basics/forex_glossary.fx

nedra
United States
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia: La posición del inversionista, claro.
1 hr
  -> Gracias!

agree  John Rynne: Yes.
1 hr
  -> Thanks, John.

agree  NetTra
5 hrs
  -> Thanks, NetTra. Hey, our names are similar!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posición


Explanation:
Aunque la traducción es literal, está muy arraigada y la entienden bien los operadores bursátiles, aunque en lo personal yo preferiría "colocación", pues se refiere a ofertas de compraventa de acciones y/o bonos no concretadas aún (por lo tanto no hay ganancias o pérdidas, según sea el caso). Yo consulté el "Diccionario Inglés de Negocios, Comercio y Finanzas" de Routledge, así como investorwords.com


    Reference: http://www.investorwords.com
Emilio Fernandez
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inversión


Explanation:
En este campo creo que se adapta mejor al contexto
ver www. wordreference.com

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2006-10-22 18:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

su inversión sería liquidada (pagada) y usted sería el responsable de posibles perdidas.

Maryán López
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posición


Explanation:
Creo que en el contexto puedes usar la traducción literal
http://66.102.9.104/search?q=cache:VL-e6rkHHnkJ:www.rbcdexia...

SUerte

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-22 19:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.finanzas-globales.com/category/psicologia-del-inv...
http://www.mexder.com/MEX/Glosario.html

Un par de links más.

En cuanto a la duda: ..., su posición será liquidada, siendo responsable de las pérdidas resultantes.

Si quieres, y para que quede más claro, puedes hablar de "posición inversionista"



Maria Garcia
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posición


Explanation:
Yo lo traduciría así:
"Si usted no cumple con algún requerimiento de margen adicional dentro del tiempo de prescripción, su posición será liquidada y usted será responsable por cualquier pérdida resultante".

Saludos

Emilio Fernandez
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search