KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Down Option Parameters

Spanish translation: parámetros opcionales/plan de contingencia en caso de inactividad/improductividad/pérdidas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Down Option Parameters
Spanish translation:parámetros opcionales/plan de contingencia en caso de inactividad/improductividad/pérdidas
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:43 Oct 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Down Option Parameters
Forms submission:
Down Option Parameters
Stand-in Processing Worksheets
zeleste
parámetros opcionales/plan de contingencia en caso de inactividad/improductividad/pérdidas
Explanation:
Me imagino que se refiere a definir unos parámetros o procedimientos opcionales como consecuencia de pérdidas en el negocio o cualquier otro tipo de inactividad.

Es como un plan de contingencia.

Todo esto son suposiciones, porque sin ver todo el contexto es dificil averiguar... Suerte y espero te de una idea.
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:35
Grading comment
Gracias!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1parámetros opcionales/plan de contingencia en caso de inactividad/improductividad/pérdidas
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
down option parameters
parámetros opcionales/plan de contingencia en caso de inactividad/improductividad/pérdidas


Explanation:
Me imagino que se refiere a definir unos parámetros o procedimientos opcionales como consecuencia de pérdidas en el negocio o cualquier otro tipo de inactividad.

Es como un plan de contingencia.

Todo esto son suposiciones, porque sin ver todo el contexto es dificil averiguar... Suerte y espero te de una idea.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2007
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search