KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

ordinary element of stocks

Spanish translation: valor nominal de las acciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ordinary element of stocks
Spanish translation:valor nominal de las acciones
Entered by: Ezequiel Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Nov 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: ordinary element of stocks
Me aparece en la memoria anual de un fondo británico, hablando del tratamiento de los títulos y dividendos especiales:

The ordinary element of stocks received in lieu of a cash dividend are recognised as income. Any enhancement above the cash dividend is treated as capital gains on
investments.
Ezequiel Fernandez
Local time: 03:36
valor nominal de las acciones
Explanation:
FULL TRANSLATION: El valor nominal de las acciones recibidas en pago de los dividendos en efectivo es reconocido como ingreso. Cualquier mejora por sobre el dividendo en efectivo recibe el tratamiento de ganancias de capital sobre inversiones.
Selected response from:

Alfredo Tanús
Local time: 22:36
Grading comment
Gracias por tu ayuda !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5valor nominal de las acciones
Alfredo Tanús
4 +1el elemento común/ordinario de las accionesgarci


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el elemento común/ordinario de las acciones


Explanation:
Directo. No need of explanations, I think

Suerte !

garci
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Gracias, garci, pero la expresión "elemento común de las acciones" no me dice nada y no se utiliza así en español.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
valor nominal de las acciones


Explanation:
FULL TRANSLATION: El valor nominal de las acciones recibidas en pago de los dividendos en efectivo es reconocido como ingreso. Cualquier mejora por sobre el dividendo en efectivo recibe el tratamiento de ganancias de capital sobre inversiones.

Alfredo Tanús
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 194
Grading comment
Gracias por tu ayuda !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search