GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Nov 2, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Tanús Local time: 22:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | el elemento común/ordinario de las acciones |
| ||
5 | valor nominal de las acciones |
|
el elemento común/ordinario de las acciones Explanation: Directo. No need of explanations, I think Suerte ! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
valor nominal de las acciones Explanation: FULL TRANSLATION: El valor nominal de las acciones recibidas en pago de los dividendos en efectivo es reconocido como ingreso. Cualquier mejora por sobre el dividendo en efectivo recibe el tratamiento de ganancias de capital sobre inversiones. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.