KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

EQUITY CashLine

Spanish translation: línea de crédito para/refuerzo de capital/refuerzo de fondos propios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Mar 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / BANK POSTER WITH INFO FOR CUSTOMERS
English term or phrase: EQUITY CashLine
it's on a poster for a bank, in the list of services offered. Any suggestions??

Thanks!!
Ivannia Garcia
Local time: 12:18
Spanish translation:línea de crédito para/refuerzo de capital/refuerzo de fondos propios
Explanation:
El "cashline" es un concepto publicitario, uniendo "cash" (efectivo) con "line" (como credit line...).-

IMHO.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:18
Grading comment
Mil gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4línea de crédito para/refuerzo de capital/refuerzo de fondos propios
MikeGarcia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equity cashline
línea de crédito para/refuerzo de capital/refuerzo de fondos propios


Explanation:
El "cashline" es un concepto publicitario, uniendo "cash" (efectivo) con "line" (como credit line...).-

IMHO.

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Grading comment
Mil gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search