KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

asset management mandate

Spanish translation: mandato para la gestión/administración/ de activos...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:asset management mandate
Spanish translation:mandato para la gestión/administración/ de activos...
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Mar 25, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: asset management mandate
Contexto:
In this way, we make it possible for their asset management mandate to be effectively monitored

COmo se diria en español??

GRacIaS!!
Marina Nogales
Spain
Local time: 00:30
mandato para la gestión/administración/ de activos...
Explanation:
Eso es.....
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 00:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4mandato para la gestión/administración/ de activos...
MikeGarcia


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mandato para la gestión/administración/ de activos...


Explanation:
Eso es.....

MikeGarcia
Spain
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan
30 mins
  -> Gracias, hecdan.-

agree  patricia scott: Yes sir.
1 hr
  -> Thanks, Maa'm.-

agree  Xenia Wong
5 hrs
  -> Gracias, Xen...favor que me haces!!!

agree  Actavano
15 hrs
  -> Gracias, Armando.-
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): hecdan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search