Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: not to count the gross level but net out reinsurance

Spanish translation: contabilizar el valor neto de reaseguros







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: net out reinsurance
Spanish translation:contabilizar el valor neto de reaseguros
Entered by:Rocio Barrientos
Options:
- Contribute to this entry

9:49pm Aug 19, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking - reinsurances
English term or phrase: not to count the gross level but net out reinsurance
It is recomended not to count the gross level but instead net out reinsurance obtained
Maite
Clarification request(s) and response
Monika Jakacka: 11:50pm Aug 19, 2007: Hola Maite :) Te recuerdo que tan sólo se admite un término por pregunta. Saludos, M.

no contar/incluir el nivel bruto, es mejor contar/incluir el valor neto de reaseguros obtenidos
Explanation:
to count: puede ser contar de numerar matemáticamente, o de incluir, tomar en cuenta; espero que te sea de ayuda:


verbo transitivo
1 Mat contar
2 incluir
not counting, sin incluir
3 considerar: I count myself fortunate, me considero afortunado

II verbo intransitivo
1 Mat contar
2 tener importancia: what he says doesn't count, lo que él dice no tiene importancia





Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Note from asker to answerer
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5el monto bruto (total) sino que compensar el reaseguro obtenido
xzw
4no contar/incluir el nivel bruto, es mejor contar/incluir el valor neto de reaseguros obtenidos
Rocio Barrientos


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
gross level - net out el monto bruto (total) sino que compensar el reaseguro obtenido

Explanation:
Según mi experiencia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-08-19 23:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

"el monto total (bruto) sino mas bien compensar el reaseguro obtenido" ....esto suena mucho mejor....

xzw
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 830
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no contar/incluir el nivel bruto, es mejor contar/incluir el valor neto de reaseguros obtenidos

Explanation:
to count: puede ser contar de numerar matemáticamente, o de incluir, tomar en cuenta; espero que te sea de ayuda:


verbo transitivo
1 Mat contar
2 incluir
not counting, sin incluir
3 considerar: I count myself fortunate, me considero afortunado

II verbo intransitivo
1 Mat contar
2 tener importancia: what he says doesn't count, lo que él dice no tiene importancia







Rocio Barrientos
Bolivia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 330
Note from asker to answerer
Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list