KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Cash size of exposure

Spanish translation: valor/suma en efectivo en riesgo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cash size of exposure
Spanish translation:valor/suma en efectivo en riesgo
Entered by: Nuria Mansilla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Sep 13, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
English term or phrase: Cash size of exposure
Hola,
Estoy traduciendo sobre contratos a plazo y dice:
"They have the advantage of being able to be matched against the time period of exposure and for the cash size of the exposure"...tengo problemas con la útlima parte...¿alguna sugerencia? gracias!
Nuria Mansilla
Local time: 22:36
valor/suma en efectivo en riesgo
Explanation:
Exposure en este caso se refiere al riesgo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 19:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Como sugerencia, podrías poner:

"plazo / período de riesgo"
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 19:36
Grading comment
Gracias Adriana :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5valor/suma en efectivo en riesgo
Adriana de Groote
5cantidad, monto de exposición (al riesgo)
Krimy
4 +1cantidad en efectivo del riesgo
Lydia De Jorge


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cash size of exposure
cantidad en efectivo del riesgo


Explanation:
sugg

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 204

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
7 hrs
  -> gracias Nora!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cash size of exposure
valor/suma en efectivo en riesgo


Explanation:
Exposure en este caso se refiere al riesgo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 19:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Como sugerencia, podrías poner:

"plazo / período de riesgo"

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 374
Grading comment
Gracias Adriana :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra García Alonso
16 mins
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  MikeGarcia
18 mins
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Bubo Coromandus: ¿podrías sugerir algo para "time period of exposure" según nota de Nuria, Adriana?
29 mins
  -> Mil gracias Deborah. Se me ocurre "plazo / período de riesgo"

agree  Lory Lizama
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cash size of exposure
cantidad, monto de exposición (al riesgo)


Explanation:
se podría decir también tamaño del monto en exposición o expuesto.

Krimy
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search