output weights

Spanish translation: producción ponderada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:weighted production
Spanish translation:producción ponderada
Entered by: Rocio Barrientos

00:52 Sep 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / IPC
English term or phrase: output weights
Hola,

no logro entender el sentido de output (¿resultados, salidas?) + weights (¿pesos, ponderaciones?) en este párrafo sacado de un estudio sobre estadísticas y divulgación de datos):

Output weights are determined according to internationally accepted standards.

Agradezco de antemano su ayuda
Ana Jimenez H.
Local time: 09:45
métodos de ponderación de la producción
Explanation:
Output weights are determined according to internationally accepted standards.


Las métodos de ponderación de la producción son determinados de acuerdo a estándares internacionalmente aceptados.

Ahora por qué creo que se esta hablando de "ponderaciones" y no de "pesos":

generalmente se habla de los estándares internacionalmente aceptados cuando se habla de ciertas normas contables, entre las que se pueden encontrar la forma de ponderación; aunque se habla de que Z tiene x peso en la canasta (cesta) para la determinación del IPC, etc. en este contexto creo que es más preciso quedarse con ponderación.


Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 10:45
Grading comment
Gracias a tod@s, parece que esta respuesta me sirve de acuerdo al contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1peso de la produccion
Lydia De Jorge
4 +1métodos de ponderación de la producción
Rocio Barrientos
5ponderaciones resultantes
Alfredo Tanús


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
peso de la produccion


Explanation:
output=produccion

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terejimenez: Eso mismo encontré "peso de producción"
30 mins
  -> gracias Tere!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
métodos de ponderación de la producción


Explanation:
Output weights are determined according to internationally accepted standards.


Las métodos de ponderación de la producción son determinados de acuerdo a estándares internacionalmente aceptados.

Ahora por qué creo que se esta hablando de "ponderaciones" y no de "pesos":

generalmente se habla de los estándares internacionalmente aceptados cuando se habla de ciertas normas contables, entre las que se pueden encontrar la forma de ponderación; aunque se habla de que Z tiene x peso en la canasta (cesta) para la determinación del IPC, etc. en este contexto creo que es más preciso quedarse con ponderación.




Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 457
Grading comment
Gracias a tod@s, parece que esta respuesta me sirve de acuerdo al contexto.
Notes to answerer
Asker: ¡Cariños a Bolivia, viví un año en La Paz y quiero mucho a esa ciudad, gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krimy
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ponderaciones resultantes


Explanation:
Las ponderaciones resultantes son determinadas de acuerdo a estándares internacionalmente aceptados.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-09-16 14:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ana Lucía: "peso" es un término más coloquial y "ponderación" es más técnico. Podrás elegir el término que más se adapte al estilo del texto que estás traduciendo. Además, "weighted average" es "promedio ponderado" y no "promedio pesado". ;o)

Alfredo Tanús
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 194
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu sugerencia. También he visto que en este contexto se usa el término "peso", p.ej: el peso en la cesta IPC. ¿Significan lo mismo? Mi duda es cómo reconocer si "weights" se está usando como "ponderación" o como "peso". Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search